Artista: Guo Ding 郭頂
Canción: Registros de Mercurio 水星記
Cómo estudiar chino con canciones
1. Escúchala toda leyendo lo que significa en español.
2. Vuelve a escuchar atento a la pronunciación.
3. Canta la letra y practica tu pronunciación
Estudia con nosotros | Ver más recursos gratuitos | Ver más canciones | Ver calendario completo
着迷于你眼睛 银河有迹可循
zháomí yú nǐ yǎnjing yínhé yǒu jì kěxún
Fascinada por tus ojos, la Vía Láctea tiene huellas que seguir
穿过时间的缝隙 它依然真实地
chuānguò shíjiān de fèngxì tā yīrán zhēnshí de
A través de la grieta de tiempo, sigue siendo cierto
吸引我轨迹
xīyǐn wǒ guǐjì
Órbita que me atrae
这瞬眼的光景 最亲密的距离
zhè shùn yǎn de guāngjǐng zuì qīnmì de jùlí
Esta vista parpadeante, la distancia más íntima
沿着你皮肤纹理 走过曲折手臂
yánzhe nǐ pífū wénlǐ zǒuguò qūzhé shǒubì
Sigue la textura de tu piel, girando por tus brazos
做个梦给你 做个梦给你
zuò gè mèng gěi nǐ zuò gè mèng gěi nǐ
Un sueño para ti, tienes un sueño para ti
等到看你银色满际
děngdào kàn nǐ yínsè mǎn jì
Espera a verte de color plata
等到分不清季节更替
děngdào fēn bùqīng jìjié gēngtì
Espera hasta que no puedas saber el cambio de estaciones
才敢说沉溺
cái gǎn shuō chénnì
Atrévete a decir que te entregas
还要多远才能进入你的心
háiyào duōyuǎn cáinéng jìnrù nǐde xīn
¿Qué tan lejos se necesita para entrar a tu corazón?
还要多久才能和你接近
háiyào duōjiǔ cáinéng hé nǐ jiējìn
¿Cuánto tiempo tomará acercarme a ti?
咫尺远近却无法靠近的那个人
zhǐchǐ yuǎnjìn què wúfǎ kàojìn de nàgèrén
La persona que está lejos y cerca pero no puede acercarse
也等着和你相遇
yě děng zhe hé nǐ xiāngyù
También esperando conocerte
环游的行星 怎么可以
huányóu de xíngxīng zěnme kěyǐ
¿Cómo puede un planeta que viaja
拥有你
yōngyǒu nǐ
tenerte?
这瞬眼的光景 最亲密的距离
zhè shùn yǎn de guāngjǐng zuì qīnmì de jùlí
Esta vista parpadeante, la distancia más íntima
沿着你皮肤纹理 走过曲折手臂
yánzhe nǐ pífū wénlǐ zǒuguò qūzhé shǒubì
Sigue la textura de tu piel, girando por tus brazos
做个梦给你 做个梦给你
zuò gè mèng gěi nǐ zuò gè mèng gěi nǐ
Un sueño para ti, tienes un sueño para ti
等到看你银色满际
děngdào kàn nǐ yínsè mǎn jì
Espera a verte de color plata
等到分不清季节更替
děngdào fēn bùqīng jìjié gēngtì
Espera hasta que no puedas saber el cambio de estaciones
才敢说沉溺
cái gǎn shuō chénnì
Atrévete a decir que te entregas
还要多远才能进入你的心
háiyào duōyuǎn cáinéng jìnrù nǐde xīn
¿Qué tan lejos se necesita para llegar a tu corazón?
还要多久才能和你接近
háiyào duōjiǔ cáinéng hé nǐ jiējìn
¿Cuánto tiempo tomará acercarme a ti?
咫尺远近却无法靠近的那个人
zhǐchǐ yuǎnjìn què wúfǎ kàojìn de nàgèrén
La persona que está lejos y cerca pero no puede acercarse
也等着和你相遇
yě děng zhe hé nǐ xiāngyù
También esperando conocerte
环游的行星 怎么可以
huányóu de xíngxīng zěnme kěyǐ
¿Cómo puede un planeta que viaja
拥有你
yōngyǒu nǐ
tenerte?
还要多远才能进入你的心
háiyào duōyuǎn cáinéng jìnrù nǐde xīn
¿Qué tan lejos se necesita para llegar a tu corazón?
还要多久才能和你接近
háiyào duōjiǔ cáinéng hé nǐ jiējìn
¿Cuánto tiempo tomará acercarme a ti?
咫尺远近却无法靠近的那个人
zhǐchǐ yuǎnjìn què wúfǎ kàojìn de nàgèrén
La persona que está lejos y cerca pero no puede acercarse
要怎么探寻 要多么幸运
yào zěnme tànxún yào duōme xìngyùn
Cómo explorar, qué suerte
才敢让你发觉你并不孤寂
cái gǎn ràng nǐ fājué nǐ bìngbù gūjì
Me atrevo a dejarte para que entiendas que no estás solo
当我还可以再跟你飞行
dāng wǒ hái kěyǐ zài gēn nǐ fēixíng
Cuando pueda volar contigo de nuevo
环游是无趣 至少可以
huányóu shì wúqù zhìshǎo kěyǐ
Viajar es aburrido, al menos se puede
陪着你
péi zhe nǐ
Acompañarte
Palabras para aprender en esta canción:
接近 | jiē jìn | v. acercarse, aproximarse
¿Te ha gustado? ¿Cómo dar las gracias? ¡Comparte con tus amigos!
Si este post te ha ayudado, inspirado o enseñado algo nuevo, tu también puedes ayudarnos: ¡difunde la palabra! Este blog crece cuando lo compartes.
Haz parte de nuestros grupos de WhatsApp para recibir más contenido como este directo a tu celular, recibir las novedades y conocer amigos que también están estudiando chino. Haz clic aquí para unirte.
0 Comentarios