Artista: Leehom Wang 王力宏 & Selina
Canción: Eres una canción en mi corazón 你是我心內的一首歌
Cómo estudiar chino con canciones
1. Escúchala toda leyendo lo que significa en español.
2. Vuelve a escuchar atento a la pronunciación.
3. Canta la letra y practica tu pronunciación
Estudia con nosotros | Ver más recursos gratuitos | Ver más canciones
Nota: La canción contiene unas frases en dilecto hokkien por eso aparece unas líneas adicionales de pinyin en negrita.
Letra
你是我心内的一首歌
nǐ shì wǒ xīn nèi de yī shǒu gē
(lī xǐ wā xim lai é jīt xīu guā)
Eres una canción dentro de mi corazón
心间开起花一朵
xīn jiān kāi qǐ huā yī duǒ
Una flor que floreció dentro de mi corazón
你是我生命的一首歌
nǐ shì wǒ shēng mìng de yī shǒu gē
Eres la canción de mi vida
想念汇成一条河
xiǎng niàn huì chéng yī tiáo hé
La nostalgia ha desembocado en un río
惦在我心内的一首歌
diàn zài wǒ xīn nèi de yī shǒu gē
diàn zài wǒ xīn nèi (é jīt xīu guā)
Una canción pensada dentro de mi corazón
不要只是个过客
bú yào zhī shì gè guò kè
No solo algo pasajero
在我生命留下一首歌 (一首歌)
zài wǒ shēng mìng liú xià yī shǒu gē (yī shǒu gē)
Dejo atrás una canción en mi vida
不论结局会如何
bù lùn jié jú huì rú hé
Independientemente de nuestro final
好想问你
hǎo xiǎng wèn nǐ
Realmente quiero preguntarte
对我到底有没有动心
duì wǒ dào dǐ yǒu méi yǒu dòng xīn
Si finalmente ya te has enamorado de mi
沉默太久
chén mò tài jiǔ
Silencio prolongado
只会让我不小心
zhī huì ràng wǒ bù xiǎo xīn
Me hará descuidarme
不小心
bù xiǎo xīn
Descuidarme
犯错
fàn cuò
He cometido un error
惦在我心内的一首歌 (恩…)
diàn zài wǒ xīn nèi de yī shǒu gē (oh...)
diàn zài wǒ xīn nèi (é jīt xīu guā) (oh...)
Una canción pensada dentro de mi corazón (oh ...)
不要只是个过客
bú yào zhī shì gè guò kè
No solo algo pasajero
在我生命留下一首歌
zài wǒ shēng mìng liú xià yī shǒu gē (yī shǒu gē)
Dejo atrás una canción en mi vida
不论结局会如何
bù lùn jié jú huì rú hé
Independientemente de nuestro final
你是我心内的一首歌
nǐ shì wǒ xīn nèi de yī shǒu gē
(lī xǐ wā xim lai é jīt xīu guā)
Eres una canción dentro de mi corazón
心间开起花一朵
xīn jiān kāi qǐ huā yī duǒ
Una flor que floreció dentro de mi corazón
你是我生命的一首歌
nǐ shì wǒ shēng mìng de yī shǒu gē
Eres una canción de mi vida
想念汇成一条河 (想念汇成一条河)
xiǎng niàn huì chéng yī tiáo hé (xiǎng niàn huì chéng yī tiáo hé)
La nostalgia ha desembocado en un río (La nostalgia ha desembocado en un río)
好想问你 (好想问你)
hǎo xiǎng wèn nǐ (hǎo xiǎng wèn nǐ)
Realmente quiero preguntarte (Realmente quiero preguntarte)
对我到底有没有动心 (对我到底有没有动心)
duì wǒ dào dǐ yǒu méi yǒu dòng xīn (duì wǒ dào dǐ yǒu méi yǒu dòngxīn)
Si finalmente ya te has enamorado de mí (si finalmente te has enamorado de mí)
沉默太久 (沉默太久)
chén mò tài jiǔ (chén mò tài jiǔ)
Silencio prolongado (silencio prolongado)
只会让我不小心
zhī huì ràng wǒ bù xiǎo xīn
Me hará descuidarme
不小心
bù xiǎo xīn
Descuidarme
犯错
fàn cuò
He cometido un error
惦在我心内的一首歌
diàn zài wǒ xīn nèi de yī shǒu gē
diàn zài wǒ xīn nèi (é jīt xīu guā) (oh...)
Una canción pensada dentro de mi corazón
不要只是个过客
bú yào zhī shì gè guò kè
No solo algo pasajero
在我生命留下一首歌
zài wǒ shēng mìng liú xià yī shǒu gē (yī shǒu gē)
Dejo atrás una canción en mi vida
不论结局会如何
bù lùn jié jú huì rú hé
Independientemente de nuestro final
Palabras para aprender en esta canción:
一首歌 | yì shǒu gē | fr. una canción
结局 | jié jú | s. resultado, terminación
¿Te ha gustado? ¿Cómo dar las gracias? ¡Comparte con tus amigos!
Si este post te ha ayudado, inspirado o enseñado algo nuevo, tu también puedes ayudarnos: ¡difunde la palabra! Este blog crece cuando lo compartes.
Haz parte de nuestros grupos de WhatsApp para recibir más contenido como este directo a tu celular, recibir las novedades y conocer amigos que también están estudiando chino. Haz clic aquí para unirte.
0 Comentarios