Aprende chino cantando: Gaston - Ring Ring Ring [ES/CH/Pinyin]

Artista: Gaston庞加斯顿 (Cover, original de S.H.E.)
Canción: Ring Ring Ring

Cómo estudiar chino con canciones

1.  Escúchala toda leyendo lo que significa en español.
2.  Vuelve a escuchar atento a la pronunciación.
3. Canta la letra y practica tu pronunciación

Estudia con nosotros | Ver más recursos gratuitos Ver más canciones



Letra

终于 了解 等待 滋味 是 让 人 这么 抓狂 崩溃 
zhōngyú liǎojiě děngdài zīwèi shì ràng rén zhème zhuākuáng bēngkuì
Finalmente entiendo que esperar es lo que hace que la gente esté tan loca y pierda el control

难道 你 对 我 没 感觉 给 了 你 号码 怎么 还 不 来电 
nándào nǐ duì wǒ méi gǎnjué gěi le nǐ hàomǎ zěnme hái bù láidiàn
¿No sientes nada por mí? Te di el número, ¿por qué no llamaste?

ring a ring a ring ring a ring a ring 会不会 是 你 要 响 几 声 才能 接 
ring a ring a ring ring a ring a ring huìbuhuì shì nǐ yào xiǎng jǐ shēng cáinéng jiē
Ring a ring a ring ring a ring a ring ¿Es que tengo que llamar varias veces para que contestes?

心跳 的 声音 蹦 蹦 重 低音 怕 铃声 会 停 赶快 按下 通话 键 
xīntiào de shēngyīn bèng bèng zhòng dīyīn pà língshēng huì tíng gǎnkuài ànxià tōnghuà jiàn
El sonido de los latidos del corazón rebota con graves pesados, temo que el timbre se detenga, presiona el botón de llamada rápidamente

拉长 耳朵 提高 警觉 神经细胞 全面 戒备 
lācháng ěrduo tígāo jǐngjué shénjīngxìbāo quánmiàn jièbèi
Alarga el oído para que estés más pendiente, las células nerviosas están alerta

你的 电话 决不 漏 接 ring a ring a ring 爱 的 合 弦 铃 (YA) 
nǐde diànhuà juébù lòu jiē ring a ring a ring ài de hé xián líng (YA)
Que tu teléfono no pierda ni una llamada ring a ring a ring campana de amor (YA)

管 他 网 外 或是 网 内 月底 再 考虑 通话费 
guǎn tā wǎng wài huòshì wǎng nèi yuèdǐ zài kǎolǜ tōnghuàfèi
Considera la tarifa telefónica a fin de mes sea dentro o fuera de la red

体温 已 燃烧 到 沸点 我 不怕 熬夜 管 他 黑眼圈 ( YA ) 来电 AGAIN 
tǐwēn yǐ ránshāo dào fèidiǎn wǒ búpà áoyè guǎn tā hēiyǎnquān (YA) láidiàn AGAIN
Mi temperatura corporal quema hasta el punto de ebullición, no tengo miedo de trasnocharme, no importan las ojeras (YA), llama OTRA VEZ

接到 你的 来电 我会 大喊 YA ( YA ) 
jiēdào nǐde láidiàn wǒhuì dàhǎn YA (YA)
Gritare cuando reciba tu llamada YA (YA)

听到 你的 声音 我 就 OK ( OH ) 
tīngdào nǐde shēngyīn wǒ jiù OK (OH)
Estoy bien si escucho tu voz (OH)

抱歉 忘 了 矜持 到底 怎么 演 
bàoqiàn wàng le jīnchí dàodǐ zěnme yǎn
Perdón por olvidar cómo ser reservado

可是 兴奋 很 难 收敛 
kěshì xīngfèn hěn nán shōuliǎn
Pero la emoción es difícil de contener

反覆 看 手机 好几 遍 就 担心 电池 突然 没电 
fǎnfù kàn shǒujī hǎojǐ biàn jiù dānxīn diànchí tūrán méidiàn
Miré mi teléfono varias veces y me preocupó que la batería se hubiera agotado de repente

你 到底 有没有 感觉 给 了 你 号码 怎么 还 不 来电 
nǐ dàodǐ yǒuméiyǒu gǎnjué gěi le nǐ hàomǎ zěnme hái bù láidiàn
¿No sientes nada por mí? Te di el número, ¿por qué no llamaste?

ring a ring a ring ring a ring a ring 会不会 是 你 要 响 几 声 才能 接 
ring a ring a ring ring a ring a ring huìbuhuì shì nǐ yào xiǎng jǐ shēng cáinéng jiē
Ring a ring a ring ring a ring a ring ¿Es que tengo que llamar varias veces para que contestes?

心跳 的 声音 蹦 蹦 重 低音 怕 铃声 会 停 赶快 按下 通话 键 
xīntiào de shēngyīn bèng bèng zhòng dīyīn pà língshēng huì tíng gǎnkuài ànxià tōnghuà jiàn
El sonido de los latidos del corazón rebota con graves pesados, temo que el timbre se detenga, presiona el botón de llamada rápidamente

拉长 耳朵 提高 警觉 神经细胞 全面 戒备 
lācháng ěrduo tígāo jǐngjué shénjīngxìbāo quánmiàn jièbèi
Alarga el oído para que estés más pendiente, las células nerviosas están alerta

你的 电话 决不 漏 接 ring a ring a ring 爱 的 合 弦 铃 ( YA ) 
nǐde diànhuà juébù lòu jiē ring a ring a ring ài de hé xián líng (YA)
Que tu teléfono no pierda ni una llamada ring a ring a ring Campana de amor (YA)

管 他 网 外 或是 网 内 月底 再 考虑 通话费 
guǎn tā wǎng wài huòshì wǎng nèi yuèdǐ zài kǎolǜ tōnghuàfèi
Considera la tarifa telefónica a fin de mes sea dentro o fuera de la red

体温 已 燃烧 到 沸点 我 不怕 熬夜 管 他 黑眼圈 ( YA ) 来电 AGAIN 
tǐwēn yǐ ránshāo dào fèidiǎn wǒ búpà áoyè guǎn tā hēiyǎnquān( YA) láidiàn AGAIN
Mi temperatura corporal quema hasta el punto de ebullición, no tengo miedo de trasnocharme, no importan las ojeras (YA), llama OTRA VEZ

ring ring ring 爱 的 和弦 铃 在 进行 
ring ring ring ài de héxián líng zài jìnxíng
Ring ring ring acordes de amor están pasando

心跳 的 声音 开始 震动 我的 神经 
xīntiào de shēngyīn kāishǐ zhèndòng wǒde shénjīng
El sonido de los latidos de mi corazón comenzó a sacudir mis nervios

不知 妳 是否 在 等待 , 我 已经 在 这边 期待 
bùzhī nǐ shìfǒu zài děngdài, wǒ yǐjīng zài zhèbiān qīdài
No sé si estás esperando, ya yo estoy esperando aquí.

ring ring ring 希望 听到 妳 說 Hi 
ring ring ring xīwàng tīngdào nǐ shuō Hi
Ring ring ring espero escucharte decir hola

拉长 耳朵 提高 警觉 神经细胞 全面 戒备 
lācháng ěrduo tígāo jǐngjué shénjīngxìbāo quánmiàn jièbèi
Alarga el oído para que estés más pendiente, las células nerviosas están alerta

你的 电话 决不 漏 接 ring a ring a ring 爱 的 合 弦 铃 ( YA ) 
nǐde diànhuà juébù lòu jiē ring a ring a ring ài de hé xián líng (YA)
Que tu teléfono no pierda ni una llamada ring a ring a ring Campana de amor (YA)

管 他 网 外 或是 网 内 月底 再 考虑 通话费 
guǎn tā wǎng wài huòshì wǎng nèi yuèdǐ zài kǎolǜ tōnghuàfèi
Considera la tarifa telefónica a fin de mes sea dentro o fuera de la red

体温 已 燃烧 到 沸点 我 不怕 熬夜 管 他 黑眼圈 ( YA ) 
tǐwēn yǐ ránshāo dào fèidiǎn wǒ búpà áoyè guǎn tā hēiyǎnquān (YA)
Mi temperatura corporal se ha quemado al punto de ebullición, no tengo miedo de quedarme despierto hasta tarde para preocuparme por sus ojeras (YA)

拉长 耳朵 提高 警觉 神经细胞 全面 戒备 
lācháng ěrduo tígāo jǐngjué shénjīngxìbāo quánmiàn jièbèi
Alarga el oído para que estés más pendiente, las células nerviosas están alerta

你的 电话 决不 漏 接 ring a ring a ring 爱 的 合 弦 铃 ( YA ) 
nǐde diànhuà juébù lòu jiē ring a ring a ring ài de hé xián líng (YA)
Que tu teléfono no pierda ni una llamada ring a ring a ring Campana de amor (YA)

管 他 网 外 或是 网 内 月底 再 考虑 通话费 
guǎn tā wǎng wài huòshì wǎng nèi yuèdǐ zài kǎolǜ tōnghuàfèi
Considera la tarifa telefónica a fin de mes sea dentro o fuera de la red

体温 已 燃烧 到 沸点 我 不怕 熬夜 管 他 黑眼圈 ( YA ) 决不 喊 累 
tǐwēn yǐ ránshāo dào fèidiǎn wǒ búpà áoyè guǎn tā hēiyǎnquān (YA) juébù hǎn lèi
Mi temperatura corporal se ha quemado al punto de ebullición, no tengo miedo de quedarme despierto hasta tarde para preocuparme por sus ojeras (YA)


Palabras para aprender en esta canción:

难道 | nán dào | adv. acaso, ¿podría ser que ...?
接  | jiē | v. recibir; contestar (el telefono)

¿Te ha gustado? ¿Cómo dar las gracias? ¡Comparte con tus amigos!

Si este post te ha ayudado, inspirado o enseñado algo nuevo, tu también puedes ayudarnos: ¡difunde la palabra! Este blog crece cuando lo compartes.

Haz parte de nuestros grupos de WhatsApp para recibir más contenido como este directo a tu celular, recibir las novedades y conocer amigos que también están estudiando chino. Haz clic aquí para unirte.