Artista: Ai Chen - 艾辰
Canción: Tiempo y espacio fuera de lugar - 错位时空
Cómo estudiar chino con canciones
1. Escúchala toda leyendo lo que significa en español.
2. Vuelve a escuchar atento a la pronunciación.
3. Canta la letra y practica tu pronunciación.
Estudia con nosotros | Ver más recursos gratuitos | Ver más canciones | Ver calendario completo
Letra
填 不满 半 排 观众 的 电影
tián bùmǎn bàn pái guānzhòng de diànyǐng
Película que no satisface a la mitad de la audiencia
直到 散场 时 突然 亮起 灯
zhídào sànchǎng shí tūrán liàngqǐ dēng
Hasta que las luces se encienden de repente al final del espectáculo
字幕 定格 在 某某 出品 和 发行
zìmù dìnggé zài mǒumǒu chūpǐn hé fāxíng
Subtítulos enmarcados en una determinada producción y distribución
我 目送 他们 行色匆匆
wǒ mùsòng tāmen xíngsècōngcōng
Los observé caminar a toda prisa
像 个 自不量力 的 复读生
xiàng gè zìbúliànglì de fùdúshēng
como una sobreestimación repentina
完 不成 金榜题名 的 使命
wán bùchéng jīnbǎngtímíng de shǐmìng
No se pudo completar la misión del título de la Lista Dorada
命 不是 猜 剪刀 石头 布 的 决定
mìng búshi cāi jiǎndāo shítou bù de juédìng
el destino no es una decisión de piedra, papel o tijera
那么 任性
nàme rènxìng
tan caprichoso
我 吹 过 你 吹 过 的 晚风
wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎnfēng
Yo soplo el viento de la tarde que tu soplas
那 我们 算 不算 相 拥
nà wǒmen suàn bùsuàn xiàng yōng
¿Nos abrazamos entonces?
可 如梦初醒 般 的 两手空空
kě rúmèngchūxǐng bān de liǎngshǒukōngkōng
Pero despierto con las manos vacías como de un sueño
心 也 空
xīn yě kòng
el corazón también esta vacío
我 吹 过 你 吹 过 的 晚风
wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎnfēng
Yo soplo el viento de la tarde que tu soplas
是否 看过 同样 风景
shìfǒu kànguò tóngyàng fēngjǐng
¿viste el mismo paisaje?
像 扰乱 时差 留在 错位 时空
xiàng rǎoluàn shíchā liúzài cuòwèi shíkōng
Como alterar el jet lag por estar en la zona horaria equivocada
终 是 空 是 空
zhōng shì kòng shì kòng
al final está vacío, está vacío
数 不 完 见证 许愿 的 繁星
shǔ bù wán jiànzhèng xǔyuàn de fánxīng
Incontables estrellas son testigos de mi deseo
没 灵验 谁 来安 慰 坏 心情
méi língyàn shéi láiān wèi huài xīnqíng
si no funciona ¿quién vendrá a consolar mi corazón roto?
十字路口 闪烁 不停 的 信号灯
shízìlùkǒu shǎnshuò bùtíng de xìnhàodēng
en un cruce de caminos con un semáforo centellando sin parar
有 个人 显然 心事重重
yǒu gèrén xiǎnrán xīnshìzhòngzhòng
claramente hay alguien lleno de ansiedad
三个字 只能 说 给 自己 听
sāngèzì zhǐnéng shuō gěi zìjǐ tīng
tres palabras que solo yo mismo puedo decir y escuchar
仰 着 头 不要 让 眼泪 失控
yǎng zhe tóu búyào ràng yǎnlèi shīkòng
mantengo la cabeza erguida y retengo mis incontrolables lágrimas
哪里 有 可以 峰回路转 的 宿命
nǎlǐ yǒu kěyǐ fēnghuílùzhuǎn de sùmìng
¿dónde puedo cambiar mi destino?
我不想听
wǒ bùxiǎng tīng
no quiero escuchar
我 吹 过 你 吹 过 的 晚风
wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎnfēng
Yo soplo el viento de la tarde que tu soplas
那 我们 算 不算 相 拥
nà wǒmen suàn bùsuàn xiàng yōng
¿Nos abrazamos entonces?
可 如梦初醒 般 的 两手空空
kě rúmèngchūxǐng bān de liǎngshǒukōngkōng
Pero despierto con las manos vacías como de un sueño
心 也 空
xīn yě kòng
el corazón también esta vacío
我 吹 过 你 吹 过 的 晚风
wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎnfēng
Yo soplo el viento de la tarde que tu soplas
是否 看过 同样 风景
shìfǒu kànguò tóngyàng fēngjǐng
¿viste el mismo paisaje?
像 扰乱 时差 留在 错位 时空
xiàng rǎoluàn shíchā liúzài cuòwèi shíkōng
Como alterar el jet lag por estar en la zona horaria equivocada
终 是 空 是 空
zhōng shì kòng shì kòng
al final está vacío, está vacío
我 吹 过 你 吹 过 的 晚风
wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎnfēng
Yo soplo el viento de la tarde que tu soplas
空气 里 弥漫 着 心痛
kōngqì lǐ mímàn zhe xīntòng
la angustia inunda todo el aire
可 我们 最后 在 这 错位 时空
kě wǒmen zuìhòu zài zhè cuòwèi shíkōng
Pero terminamos en este tiempo y espacio fuera de lugar
终 成 空
zhōng chéng kòng
y finalmente llenar el vacío
我 吹 过 你 吹 过 的 晚风
wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎnfēng
exhalé la brisa nocturna que soplaste
空气 里 弥漫 着 心痛
kōngqì lǐ mímàn zhe xīntòng
la angustia inunda todo el aire
可 我们 最后 在 这 错位 时空
kě wǒmen zuìhòu zài zhè cuòwèi shíkōng
Pero terminamos en este tiempo y espacio fuera de lugar
终 成 空 成 空
zhōng chéng kòng chéng kòng
y finalmente llenar el vacío, llenar el vacío
¿Te ha gustado? ¿Cómo dar las gracias? ¡Comparte con tus amigos!
Si este post te ha ayudado, inspirado o enseñado algo nuevo, tu también puedes ayudarnos: ¡difunde la palabra! Este blog crece cuando lo compartes.
Haz parte de nuestros grupos de WhatsApp para recibir más contenido como este directo a tu celular, recibir las novedades y conocer amigos que también están estudiando chino. Haz clic aquí para unirte.
0 Comentarios