Aprende cantando chino: Sabrina - Tú eras [ES/CH/Pinyin]

Artista: Sabrina - 胡恂舞
Canción: Eras - You Were

Cómo estudiar chino con canciones

1.  Escúchala toda leyendo lo que significa en español.
2.  Vuelve a escuchar atento a la pronunciación.
3. Canta la letra y practica tu pronunciación.

Estudia con nosotros | Ver más recursos gratuitos Ver más canciones 




Letra

你说你遗憾
nǐ shuō nǐ yíhàn
Dices que te arrepientes

没办法给我平等的爱
méibànfǎ gěi wǒ píngděng de ài
No hay manera de darme un amor equivalente

没勇气承担我的未来
méi yǒngqì chéngdān wǒde wèilái
No soy lo suficientemente valiente para asumir mi futuro

没能力只能当个小孩
méi nénglì zhǐnéng dāng gè xiǎohái
No puedo ser solo una niña

我其实也都明白
wǒ qíshí yě dōu míngbai
En realidad, entiendo

还是想继续拥有你的爱
háishi xiǎng jìxù yōngyǒu nǐde ài
Aun quiero seguir teniendo tu amor

痛也甘愿付出不只一半
tòng yě gānyuàn fùchū bùzhǐ yíbàn
Dispuesto a dar más de la mitad, aunque duela

你却要因此而离开
nǐ què yào yīncǐ ér líkāi
Tienes que irte por esto

And you were sunshine
Y eras sol

You made me alive
Me hiciste vivir

但温热已不在日落的爱
dàn wēnrè yǐ búzài rìluò de ài
Pero el calor ya no está en el amor del atardecer

不要阻挡星辰绚烂
búyào zǔdǎng xīngchén xuànlàn
No impidas que las estrellas brillen

And you were my light
Y tú eras mi luz

You made me survive
Me hiciste sobrevivir

但光芒已不在黯淡的爱
dàn guāngmáng yǐ búzài àndàn de ài
Pero la luz ya no es amor tenue

You were you were
Tú eras tú eras

We will never go back to that time
Nunca volveremos a ese tiempo

你说要分开
nǐ shuō yào fēnkāi
Dijiste que te querias separar

承受不住我对你的爱
chéngshòu búzhù wǒ duì nǐde ài
No puedo soportar el amor que siento por ti

交付不了义务的期盼
jiāofù bùliǎo yìwù de qīpàn
Expectativas que no se pueden cumplir

拥抱不了不安的夜晚
yōngbào bùliǎo bùān de yèwǎn
No puedo abrazar la noche inquieta

我被你推下悬崖
wǒ bèi nǐ tuī xià xuányá
Fui empujada por un precipicio por ti

坠落也要转身看你离开
zhuìluò yě yào zhuǎnshēn kàn nǐ líkāi
Incluso cuando te caes, tengo que darme la vuelta para verte partir

无止尽加速的奔向缺憾
wú zhǐ jǐn jiāsù de bēn xiàng quēhàn
La interminable y acelerada carrera hacia la carencia

也在途中安放了遗憾
yě zàitú zhōng ānfàng le yíhàn
También puse remordimientos en el camino

And you were sunshine
Y eras sol

You gave me sunrise
Me diste el amanecer

但温热已不在日落的爱
dàn wēnrè yǐ búzài rìluò de ài
Pero el calor ya no está en el amor del atardecer

不要阻挡星辰绚烂
búyào zǔdǎng xīngchén xuànlàn
No impidas que las estrellas brillen

And you were my light
Y tú eras mi luz

You light up my life
Iluminas mi vida

但光芒已不在黯淡的爱
dàn guāngmáng yǐ búzài àndàn de ài
Pero la luz ya no es amor tenue

You were you were
Tú eras tú eras

We will never go back to that time
Nunca volveremos a ese tiempo

¿Te ha gustado? ¿Cómo dar las gracias? ¡Comparte con tus amigos!

Si este post te ha ayudado, inspirado o enseñado algo nuevo, tú también puedes ayudarnos: ¡difunde la palabra! Este blog crece cuando lo compartes.

Haz parte de nuestros grupos de WhatsApp para recibir más contenido como este directo a tu celular, recibir las novedades y conocer amigos que también están estudiando chino. Haz clic aquí para unirte.