Artista: Zhang Zihao - 张紫豪
Canción: ¿Puedo? - 可不可以
Cómo estudiar chino con canciones
1. Escúchala toda leyendo lo que significa en español.
2. Vuelve a escuchar atento a la pronunciación.
3. Canta la letra y practica tu pronunciación.
Estudia con nosotros | Ver más recursos gratuitos | Ver más canciones
Letra
说好带你流浪
shuō hǎodài nǐ liúlàng
Dije que iba a llevarte de viaje
而我却半路返航
ér wǒ què bànlù fǎnháng
Sin embargo a mitad de camino volví al puerto
坠落自责的海洋
zhuìluò zìzé de hǎiyáng
Y caí en el océano de la culpa
发现离不开你
fāxiàn líbùkāi nǐ
Me di cuenta que no podía dejarte
我开始决定回去
wǒ kāishǐ juédìng huíqu
Decidí volver
你已不在原地
nǐ yǐ búzài yuándì
Tu ya no estabas en el mismo lugar
我可以接受你的所有所有小脾气
wǒ kěyǐ jiēshòu nǐde suǒyǒu suǒyǒu xiǎo píqi
Puedo aceptar todos tus pequeños temperamentos
我可以带你去吃很多很多好东西
wǒ kěyǐ dài nǐ qù chī hěnduō hěnduō hǎo dōngxi
Puedo llevarte a comer, muchas, muchas cosas buenas
我可以偶尔给你带来带来小甜蜜
wǒ kěyǐ ǒuěr gěi nǐ dàilái dàilái xiǎo tiánmì
Puedo darte pequeñas dulzuras de vez en cuando
就像前几年那样
jiù xiàng qián jǐnián nàyàng
Igual que en años anteriores
每天都会给你制造很多惊喜
měi tiāndōu huì gěi nǐ zhìzào hěnduō jīngxǐ
Cada día te daré muchas sorpresas
你的心伤我能治愈
nǐde xīnshāng wǒ néng zhìyù
Tu corazón herido yo puedo curarlo
我的快乐也只有你能给予
wǒde kuàilè yě zhǐyǒu nǐ néng jǐyǔ
Mi felicidad que solo tú me la puedes dar
我们就别再分离
wǒmen jiù bié zài fēnlí
No nos separaremos de nuevo
可不可以和你在一起
kěbùkěyǐ hé nǐ zàiyìqǐ
¿Puedo estar contigo?
我们之间有太多回忆
wǒmen zhījiān yǒu tàiduō huíyì
Hay demasiados recuerdos entre nosotros
爱上了你没什么道理
àishàng le nǐ méishénme dàolǐ
Me enamoré de ti sin ninguna razón
只是刚好情窦初开遇到你
zhǐshì gānghǎo qíngdòuchūkāi yùdào nǐ
Solo empezó a crecer este sentimiento cuando te encontré
不希望我的未来不是你
bù xīwàng wǒde wèilái búshi nǐ
No deseo que mi futuro no seas tú
只愿意和你永远不分离
zhǐ yuànyì hé nǐ yǒngyuǎn bù fēnlí
Solo quiero nunca separarme de ti
趁我还没有过保质期
chèn wǒ hái méiyǒu guò bǎozhìqī
Antes de que pase mi vida útil
趁你还愿意
chèn nǐ hái yuànyì
Y aprovechar que aún lo deseas
三年的回忆
sānnián de huíyì
Tres años de recuerdos
我如何抹去
wǒ rúhé mǒqù
¿Cómo los borro?
能不能再拾起
néngbunéng zài shí qǐ
¿Puedo recorgerlos de nuevo?
永远在一起
yǒngyuǎn zàiyìqǐ
Por siempre juntos
还没有过期
hái méiyǒu guòqī
Aún no se ha acabado
我们就别再分离
wǒmen jiù bié zài fēnlí
No nos separaremos de nuevo
可不可以和你在一起
kěbùkěyǐ hé nǐ zàiyìqǐ
¿Puedo estar contigo?
我们之间有太多回忆
wǒmen zhījiān yǒu tàiduō huíyì
Hay demasiados recuerdos entre nosotros
爱上了你没什么道理
àishàng le nǐ méishénme dàolǐ
Me enamoré de ti sin ninguna razón
只是刚好情窦初开遇到你
zhǐshì gānghǎo qíngdòuchūkāi yùdào nǐ
Solo empezó a crecer este sentimiento cuando te encontré
不希望我的未来不是你
bù xīwàng wǒde wèilái búshi nǐ
No deseo que mi futuro no seas tú
只愿意和你永远不分离
zhǐ yuànyì hé nǐ yǒngyuǎn bù fēnlí
Solo quiero nunca separarme de ti
趁我还没有过保质期
chèn wǒ hái méiyǒu guò bǎozhìqī
Antes de que pase mi vida útil
趁你还愿意
chèn nǐ hái yuànyì
Y aprovechar que aún lo deseas
可不可以和你在一起
kěbùkěyǐ hé nǐ zàiyìqǐ
¿Puedo estar contigo?
我们之间有太多回忆
wǒmen zhījiān yǒu tàiduō huíyì
Hay demasiados recuerdos entre nosotros
爱上了你没什么道理
àishàng le nǐ méishénme dàolǐ
Me enamoré de ti sin ninguna razón
只是刚好情窦初开遇到你
zhǐshì gānghǎo qíngdòuchūkāi yùdào nǐ
Solo empezó a crecer este sentimiento cuando te encontré
不希望我的未来不是你
bù xīwàng wǒde wèilái búshi nǐ
No deseo que mi futuro no seas tú
只愿意和你永远不分离
zhǐ yuànyì hé nǐ yǒngyuǎn bù fēnlí
Solo quiero nunca separarme de ti
趁我还没有过保质期
chèn wǒ hái méiyǒu guò bǎozhìqī
Antes de que pase mi vida útil
趁你还愿意
chèn nǐ hái yuànyì
Y aprovechar que aún lo deseas
趁我还没有过保质期
chèn wǒ hái méiyǒu guò bǎozhìqī
Antes de que pase mi vida útil
趁你还愿意
chèn nǐ hái yuànyì
Y aprovechar que aún lo deseas
¿Te ha gustado? ¿Cómo dar las gracias? ¡Comparte con tus amigos!
Si este post te ha ayudado, inspirado o enseñado algo nuevo, tú también puedes ayudarnos: ¡difunde la palabra! Este blog crece cuando lo compartes.
Haz parte de nuestros grupos de WhatsApp para recibir más contenido como este directo a tu celular, recibir las novedades y conocer amigos que también están estudiando chino. Haz clic aquí para unirte.
0 Comentarios