Aprende chino cantando: Dazi 大籽 - Luz de luna blanca y lunares 白月光与朱砂痣 [ES/CH/Pinyin]

Artista: Dazi - 大籽
Canción: Luz de luna blanca y lunares - 白月光与朱砂痣

Cómo estudiar chino con canciones

1.  Escúchala toda leyendo lo que significa en español.
2.  Vuelve a escuchar atento a la pronunciación.
3. Canta la letra y practica tu pronunciación.

Estudia con nosotros | Ver más recursos gratuitos Ver más canciones 



Letra

从前 的 歌谣 都 在 指尖 绕  
cóngqián de gēyáo dōu zài zhǐjiān rào 
Las canciones del pasado están todas envueltas en mis dedos 

得不到 的 美好 总 在心 间 挠  
débúdào de měihǎo zǒng zàixīn jiān náo 
La belleza inalcanzable siempre hace daños en el corazón 
 
白 饭粒 无处 抛 蚊子 血 也 抹 不 掉  
bái fànlì wúchù pāo wénzi xuè yě mǒ bú diào 
No hay lugar para tirar granos de arroz blanco. Ni siquiera la sangre de mosquito se puede limpiar. 

触 不可 及 刚刚 好 日久天长 让 人 恼  
chù bùkě jí gānggang hǎo rìjiǔtiāncháng ràng rén nǎo 
Está fuera de alcance, durante tanto tiempo que molesta. 

那时 滚烫 的 心跳 也 曾 无处 遁逃  
nàshí gǔntàng de xīntiào yě céng wúchù dùntáo 
En ese momento, los latidos de mi corazón no tenían adónde escapar. 

像 一 团 烈火 燃烧 烧 尽 跨 不过 的 桥  
xiàng yì tuán lièhuǒ ránshāo shāo jǐn kuà búguò de qiáo 
Ardiendo como un incendio violento, quemando un puente que no se podía cruzar 

时光 匆匆 地 跑 火焰 化作 月 遥遥  
shíguāng cōngcōng de pǎo huǒyàn huàzuò yuè yáoyáo 
El tiempo corrió a toda prisa, y el fuego se convirtió en una luna distante 

再 无 激荡 的 波涛 也 从不 在 梦里 飘摇  
zài wú jīdàng de bōtāo yě cóngbù zài mènglǐ piāoyáo 
No más olas turbulentas, nunca más flotando en un sueño 
 
白 月光 在 照耀 你 才 想起 她 的 好  
bái yuèguāng zài zhàoyào nǐ cái xiǎngqǐ tā de hǎo 
Brillante luz de luna, acabas de recordar su bondad 

朱砂 痣 久 难 消 你 是否 能 知道 ?  
zhūshā zhì jiǔ nán xiāo nǐ shìfǒu néng zhīdào? 
Los lunares son difíciles de borrar ¿lo sabes? 

窗前 的 明月 照 你 独自 一人 远眺  
chuāngqián de míngyuè zhào nǐ dúzì yīrén yuǎntiào 
Luz de luna frente a la ventana, solo tú la miras a lo lejos 

白 月 光 是 年少 是 她 的 笑  
bái yuè guāngshì niánshào shì tā de xiào 
La luz de luna era joven, eras su sonrisa 

那时 滚烫 的 心跳 也 曾 无处 遁逃  
nàshí gǔntàng de xīntiào yě céng wúchù dùntáo 
En ese momento, los latidos de mi corazón no tenían adónde escapar. 

像 一 团 烈火 燃烧 烧 尽 跨 不过 的 桥  
xiàng yì tuán lièhuǒ ránshāo shāo jǐn kuà búguò de qiáo 
Ardiendo como un incendio violento, quemando un puente que no se podía cruzar 

时光 匆匆 地 跑 火焰 化作 月 遥遥  
shíguāng cōngcōng de pǎo huǒyàn huàzuò yuè yáoyáo 
El tiempo corrió a toda prisa, y el fuego se convirtió en una luna distante 

再 无 激荡 的 波涛 也 从不 在 梦里 飘摇  
zài wú jīdàng de bōtāo yě cóngbù zài mènglǐ piāoyáo 
No más olas turbulentas, nunca más flotando en un sueño 

白 月光 在 照耀 你 才 想起 她 的 好  
bái yuèguāng zài zhàoyào nǐ cái xiǎngqǐ tā de hǎo 
Brillante luz de luna, acabas de recordar su bondad 

朱砂 痣 久 难 消 你 是否 能 知道 ?  
zhūshā zhì jiǔ nán xiāo nǐ shìfǒu néng zhīdào? 
Los lunares son difíciles de borrar ¿lo sabes? 

窗前 的 明月 照 你 独自 一人 远眺  
chuāngqián de míngyuè zhào nǐ dúzì yīrén yuǎntiào 
Luz de luna frente a la ventana, solo tú la miras a lo lejos 

白 月 光是 年少 是 她 的 笑  
bái yuè guāngshì niánshào shì tā de xiào 
La luz de luna era joven, eras su sonrisa 

白 月光 在 照耀 你 才 想起 她 的 好  
bái yuèguāng zài zhàoyào nǐ cái xiǎngqǐ tā de hǎo 
Brillante luz de luna, acabas de recordar su bondad 

朱砂 痣 久 难 消 你 是否 能 知道 ?  
zhūshā zhì jiǔ nán xiāo nǐ shìfǒu néng zhīdào? 
Los lunares son difíciles de borrar ¿lo sabes? 

窗前 的 明月 照 你 独自 一人 远眺  
chuāngqián de míngyuè zhào nǐ dúzì yīrén yuǎntiào 
Luz de luna frente a la ventana, solo tú la miras a lo lejos 

白 月 光是 年少 是 她 的 笑  
bái yuè guāngshì niánshào shì tā de xiào 
La luz de luna era joven, eras su sonrisa

¿Te ha gustado? ¿Cómo dar las gracias? ¡Comparte con tus amigos!

Si este post te ha ayudado, inspirado o enseñado algo nuevo, tú también puedes ayudarnos: ¡difunde la palabra! Este blog crece cuando lo compartes.

Haz parte de nuestros grupos de WhatsApp para recibir más contenido como este directo a tu celular, recibir las novedades y conocer amigos que también están estudiando chino. Haz clic aquí para unirte.